当前位置: 行业资讯 > 《为时代喝彩》的配音演员:用声音打开“世界之窗”-1

《为时代喝彩》的配音演员:用声音打开“世界之窗”-1

发布时间:2022-11-07 09:22:50 来源:voices100配音网 作者:voices100配音网小编 浏览量:221
《为时代喝彩》的配音演员:用声音打开“世界之窗”-1
自1978年改革开放以来,事业蓬勃发展,人民的精神文化生活空前丰富。作为棚虫的配音演员,他们以工匠精神为许多经典电影和电视剧中的角色增添了不同的光彩。他们的声音给时代带来了显著的特点,给我们带来了无数的记忆。3月9日22:00,继影视剧导演、影视演员专场之后,东方卫视配音演员专题采访节目《为时代欢呼》将在两会期间播出。该节目邀请了不同时代的配音演员代表,如刘广宁、孙玉峰、李阳、石班宇、康殿宏、刘杰、张杰、陈奕雯等,从他们的角度解读时代发展带来的机遇和挑战,重现深入人心的经典之声。配音怎么学
李扬(右一)接受采访。
在改革开放的推动下,中国进口了大量优秀的外国电影。配音演员成为当时普通观众了解外国作品中精彩表演的重要媒介。本节目邀请上海翻译厂著名配音艺术家刘广宁、孙玉峰从改革开放以来文艺繁荣的角度解读。在谈到翻译和制作过程中的语言和口语限制时,孙玉峰说:重复思考,语言不惊人,誓言不断,恢复和表达原意,让中国人民觉得这很重要。正是这种工匠精神,使得由为翻译导演、童自荣配音的电影《佐罗》至今留在了众多影迷的心中,甚至阿兰·德隆来来到中国时,他去了翻译厂感谢童自荣,因为这些幕后英雄让广大中国观众想起了他和他扮演的佐罗。配音软件
刘广宁曾为《生死恋》、《绝唱》、《叶塞尼亚》、《悲剧世界》、《尼罗河上的悲剧》等经典翻译制作配音,他说:改革开放后,配音演员已经成为每个人看到优秀外国电影和电视作品的窗口。我很幸运有这样一个机会参与翻译工作和艺术实践。
声明:本文为原创,部分转载,若转载请注明来源出处,我是Voices100全语种自助真人配音网的小编vv